Forum Otaku Portugal
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.



 
InícioPortalÚltimas imagensRegistrarEntrar

 

 Japan Otaku Fansub & Scanlation

Ir para baixo 
+2
anime_cg
Yuukimaru
6 participantes
AutorMensagem
Yuukimaru

Yuukimaru


Masculino Escorpião Galo
Aniversário : 24/10/1993
Idade : 31
Localização : PM me :D
Mensagens : 506
Data de inscrição : 02/07/2009

Japan Otaku Fansub & Scanlation Empty
MensagemAssunto: Japan Otaku Fansub & Scanlation   Japan Otaku Fansub & Scanlation Icon_minitimeSex Jan 01, 2010 9:17 am

Japan Otaku Fansub & Scanlation Medali10

Japan Otaku Fansub & Scanlation. -> http://www.japanotaku.pt.vu/

Lilly_Dono [Administradora]:

"Yare, yare!

Sejam bem-vindos pessoal Otaku!
Amantes da Cultura Japonesa!

Deixe-me apresentar-vos a nova Fansub & Scalation Portuguesa do nosso bom Portugal!
Esta Fansub cresceu nos cantos recônditos do Fórum Marmalade Boy Portugal.

Começando por uma pessoa (eu) a traduzir Marmalade Boy, em especial favor a uma amiga, visto o anime não se encontrar em lado nenhum na nossa língua, por mais meses que passei à procura.

Então sem fazer a mínima ideia do que fazer, comecei a traduzir as legendas e a inserir nos episódios na qualidade mais aceitável que encontrei e a disponibilizar depois também para o pessoal do fórum.
Gostaram do meu trabalho e eu ganhei amor à tradução.

Quero partilhar todo o conhecimento que adquiri, e trazer para o nosso Português de Portugal o mundo maravilhoso que o Japão tem para nos oferecer, comecei a traduzir outros animes e J-Dramas pelos quais tenho estima.

No meio disto, veio um jovem ter comigo (Fuu-kun).
Tinha criado a sua fansub (Higashi Fansub), graças ao tempo disponível que o seu trabalho permite com acesso à internet, começando por traduzir os animes de que mais gostava : "Lucky Star", "Uta Kata", "Rosario Vampire", "Ikki Tousen" e mais alguns que contêm Ecchi.
Mais tarde falou com alguns amigos que quiseram entrar, que começaram a traduzir "Myuki-chan in Wonderland" e "Candy Boy".
Com a equipa completa e os projectos decididos, só faltava escolher o nome da fansub; o primeiro nome era "Hayato Fansub" mas trocaram para "Higashi Fansub".
Pouco tempo antes de fazer o primeiro lançamento, encontrou-me e fez a proposta de unir as duas fansubs.

Antes disso, já eu conhecia o PNicolau, neste mesmo fórum, e já nos andávamos a ajudar mutuamente com os nossos projectos.
Portanto, pouco tempo depois da Higashi Fansub se juntar à JPOTK, ele decidiu ser melhor unir também a dele, a Tux.Zh.

A Tux.Zh nasceu em Abril de 2009, tendo os dois membros fundadores, com a intenção de traduzir Guin Saga

Posteriormente começaram a lançar Tears to Tiara, e com a entrada de novos membros decidiram também a traduzir manga, da qual ainda não foi lançada nenhum capitulo.

Estas três juntas formam a Japan Otaku Fansub & Scanlation.
Ir para o topo Ir para baixo
http://www.otakuanimelist.blogspot.com/
anime_cg

anime_cg


Masculino Virgem Macaco
Aniversário : 16/09/1992
Idade : 32
Localização : Na América...
Mensagens : 533
Data de inscrição : 19/11/2008

Japan Otaku Fansub & Scanlation Empty
MensagemAssunto: Re: Japan Otaku Fansub & Scanlation   Japan Otaku Fansub & Scanlation Icon_minitimeSex Jan 01, 2010 10:12 pm

xD, congradulations...

Espero que logo esta fansub tenha mais trabalhos (=D, já que isto significa um grande passo para a lusofonia ^^v).
Ir para o topo Ir para baixo
http://www.revistaow.com.br
Yuukimaru

Yuukimaru


Masculino Escorpião Galo
Aniversário : 24/10/1993
Idade : 31
Localização : PM me :D
Mensagens : 506
Data de inscrição : 02/07/2009

Japan Otaku Fansub & Scanlation Empty
MensagemAssunto: Re: Japan Otaku Fansub & Scanlation   Japan Otaku Fansub & Scanlation Icon_minitimeSáb Jan 02, 2010 11:24 am

loool, os trabalhos estão a ser realizados quem queiser ver vai a parte Projectos Activos ^^, e já temos alguns tuturiais prontos ^^, e isto agora é smpre para a afrente !, quem gostar pode se inscrever ^^, espero que gostem do nosso trabalho e em 1º de tudo que se divirtam
Ir para o topo Ir para baixo
http://www.otakuanimelist.blogspot.com/
pnicolau

pnicolau


Masculino Peixes Cavalo
Aniversário : 27/02/1990
Idade : 34
Localização : Algures no Universo xd
Mensagens : 47
Data de inscrição : 29/05/2009

Japan Otaku Fansub & Scanlation Empty
MensagemAssunto: Re: Japan Otaku Fansub & Scanlation   Japan Otaku Fansub & Scanlation Icon_minitimeDom Jan 24, 2010 5:33 pm

Apenas quero informar que o link correcto para a fansub é o seguinte:

http://npotk-site.xtreemhost.com/


Informamos também que alteramos o nome de Japan Otaku para Nippon Otaku.



PS:
Procura-se pessoal com tempo boa vontade a amor à profissão, as inscrições estão abertas:

- Timer (com tempo).
- Encoder (Urgente).
- CQ (daqueles que percebem mesmo do assunto).

Também se podem candidatar para os restantes cargos.

Para fazerem a candidatura enviem email para npotk.staff@gmail.com ou Mensagem Pessoal pelo sistema do forum
Ir para o topo Ir para baixo
Sosai Wakasaki

Sosai Wakasaki


Masculino Capricórnio Cobra
Aniversário : 28/12/1989
Idade : 34
Localização : Braga
Mensagens : 3896
Data de inscrição : 09/06/2008

Japan Otaku Fansub & Scanlation Empty
MensagemAssunto: Re: Japan Otaku Fansub & Scanlation   Japan Otaku Fansub & Scanlation Icon_minitimeDom Jan 24, 2010 6:13 pm

ora bem.... Tou a pensar se hei de voltar ao mundo do fansubbing ou nao:

1º- Anime k tao em projecto por voces?
2º- Traduzem de ingles para pt? ne? easy job ate...
3º- Programa k usam para ediçao de legendas? Aegisub?
4º- Tenho k dedicar mt tempo a isso? costumo ser meio slacker
5º- Pra voces o Quality checker tem k dar conta de k negocio mesmo ao certo?XD typesseting, karaoke, timing, traduçao e essas bla bla blas todas?Xd
6º- Kto tempo demoram mais ou menos a lançar cada release?
7º- Sou capaz de me por "available" para timing e QC... enconder nao pk nao tenho pc de jeito para isso... mas sou capaz, TALVEZ, de arranjar alguem k ensine a outro alguem como fazer encoding... se bem k esse alguem k voces kerem k aprenda, tem k perceber bem de ingles e de informatica...e e claro, ter um pc de jeito ao serviço do encoding.... (o enconder experiente k eu conheço e o Pablo212)...


Oh well, nao sei se sabem...mas titulos k eu detenho a nivel de fansubbing: Fundador, administrador, co-leader e timer do Rumbel-subs (Fansub inglesa k faz gintama....)... porem ja deixei o grupo por falta de tempo e pacienciaxD


EDIT: caso me aceitem ou algo do genero... so exijo umas coisinhas... nas cenas dos afiliados ponham la o fop, e se kiserem falar com o Pablo, ponham tambem o rumbel-subs (porem nao esperem k o rumbel-subs ponhavos la.... visto k pralem de ser ingles, tb nao por la nunca ninguemxD)

EDIT2: e usarem um raio de um link mais simples! nem k ponham um .pt.vu!
Ir para o topo Ir para baixo
http://www.rumbel-subs.com
Adhara

Adhara


Feminino Libra Macaco
Aniversário : 08/10/1992
Idade : 32
Localização : Em frente ao computador.
Mensagens : 1427
Data de inscrição : 01/08/2009

Japan Otaku Fansub & Scanlation Empty
MensagemAssunto: Re: Japan Otaku Fansub & Scanlation   Japan Otaku Fansub & Scanlation Icon_minitimeDom Jan 24, 2010 6:25 pm

Sosai Wakasaki escreveu:
ora bem.... Tou a pensar se hei de voltar ao mundo do fansubbing ou nao:

1º- Anime k tao em projecto por voces?
2º- Traduzem de ingles para pt? ne? easy job ate...
3º- Programa k usam para ediçao de legendas? Aegisub?
4º- Tenho k dedicar mt tempo a isso? costumo ser meio slacker
5º- Pra voces o Quality checker tem k dar conta de k negocio mesmo ao certo?XD typesseting, karaoke, timing, traduçao e essas bla bla blas todas?Xd
6º- Kto tempo demoram mais ou menos a lançar cada release?
7º- Sou capaz de me por "available" para timing e QC... enconder nao pk nao tenho pc de jeito para isso... mas sou capaz, TALVEZ, de arranjar alguem k ensine a outro alguem como fazer encoding... se bem k esse alguem k voces kerem k aprenda, tem k perceber bem de ingles e de informatica...e e claro, ter um pc de jeito ao serviço do encoding.... (o enconder experiente k eu conheço e o Pablo212)...


Oh well, nao sei se sabem...mas titulos k eu detenho a nivel de fansubbing: Fundador, administrador, co-leader e timer do Rumbel-subs (Fansub inglesa k faz gintama....)... porem ja deixei o grupo por falta de tempo e pacienciaxD


EDIT: caso me aceitem ou algo do genero... so exijo umas coisinhas... nas cenas dos afiliados ponham la o fop, e se kiserem falar com o Pablo, ponham tambem o rumbel-subs (porem nao esperem k o rumbel-subs ponhavos la.... visto k pralem de ser ingles, tb nao por la nunca ninguemxD)

EDIT2: e usarem um raio de um link mais simples! nem k ponham um .pt.vu!

Ehpa.. Se fosse eu não te aceitava. xD Mas só não falo mais nada pq és bom. xD
Ir para o topo Ir para baixo
Sosai Wakasaki

Sosai Wakasaki


Masculino Capricórnio Cobra
Aniversário : 28/12/1989
Idade : 34
Localização : Braga
Mensagens : 3896
Data de inscrição : 09/06/2008

Japan Otaku Fansub & Scanlation Empty
MensagemAssunto: Re: Japan Otaku Fansub & Scanlation   Japan Otaku Fansub & Scanlation Icon_minitimeDom Jan 24, 2010 6:27 pm

Adhara escreveu:

Ehpa.. Se fosse eu não te aceitava. xD Mas só não falo mais nada pq és bom. xD


Opah, eu sei k tou a parecer arrogante e assim... mas coisoxD...tou habituado a ser arrogante kdo se trata de fansubs e competiçao entre elas e etc...alem de k tou com sentimentos paradoxais neste momento...kero participar mas nao kero.... a vontade surge, mas a perguiça tb:PxD
Ir para o topo Ir para baixo
http://www.rumbel-subs.com
anime_cg

anime_cg


Masculino Virgem Macaco
Aniversário : 16/09/1992
Idade : 32
Localização : Na América...
Mensagens : 533
Data de inscrição : 19/11/2008

Japan Otaku Fansub & Scanlation Empty
MensagemAssunto: Re: Japan Otaku Fansub & Scanlation   Japan Otaku Fansub & Scanlation Icon_minitimeSeg Jan 25, 2010 1:36 am

Lols... xD, agora que estou trabalhando com algo parecido eu intendo o Sosai - o_O "ele fala igual a um membro da minha equipe".

Mas, bem, aprendi também que membros "ditadores" (ou, nas palavras do próprio Sosai: meio arrogantes) são bons por preocuparens com qualidade e tudo.

=D (lols, xD, espero que o aceitem e também espero que não intendam isto como "pagação de pau").
Ir para o topo Ir para baixo
http://www.revistaow.com.br
Sosai Wakasaki

Sosai Wakasaki


Masculino Capricórnio Cobra
Aniversário : 28/12/1989
Idade : 34
Localização : Braga
Mensagens : 3896
Data de inscrição : 09/06/2008

Japan Otaku Fansub & Scanlation Empty
MensagemAssunto: Re: Japan Otaku Fansub & Scanlation   Japan Otaku Fansub & Scanlation Icon_minitimeSeg Jan 25, 2010 8:26 am

anime_cg escreveu:
Lols... xD, agora que estou trabalhando com algo parecido eu intendo o Sosai - o_O "ele fala igual a um membro da minha equipe".

Mas, bem, aprendi também que membros "ditadores" (ou, nas palavras do próprio Sosai: meio arrogantes) são bons por preocuparens com qualidade e tudo.

=D (lols, xD, espero que o aceitem e também espero que não intendam isto como "pagação de pau").

claro, se e para fazer algo, k seja alguma m*rda bem feita
Ir para o topo Ir para baixo
http://www.rumbel-subs.com
Raichu
Nick anterior: Moshi-Kun
Raichu


Masculino Escorpião Dragão
Aniversário : 07/11/1988
Idade : 36
Localização : Nas profundezas do meu quarto :3
Mensagens : 1705
Data de inscrição : 20/04/2009

Japan Otaku Fansub & Scanlation Empty
MensagemAssunto: Re: Japan Otaku Fansub & Scanlation   Japan Otaku Fansub & Scanlation Icon_minitimeSeg Jan 25, 2010 1:12 pm

Sosai, aqui tens as cenas melhor.

´
Japan Otaku Fansub & Scanlation Medali11

Nippon Otaku Fansub & Scanlation
http://npotk-site.xtreemhost.com/

"Yare, yare!

Sejam bem-vindos pessoal Otaku!
Amantes da Cultura Japonesa!

Deixe-me apresentar-vos a nova Fansub & Scalation Portuguesa do nosso bom Portugal!
Esta Fansub cresceu nos cantos recônditos do Fórum Marmalade Boy Portugal.

Começando por uma pessoa (eu) a traduzir Marmalade Boy, em especial favor a uma amiga, visto o anime não se encontrar em lado nenhum na nossa língua, por mais meses que passei à procura.

Então sem fazer a mínima ideia do que fazer, comecei a traduzir as legendas e a inserir nos episódios na qualidade mais aceitável que encontrei e a disponibilizar depois também para o pessoal do fórum.
Gostaram do meu trabalho e eu ganhei amor à tradução.

Quero partilhar todo o conhecimento que adquiri, e trazer para o nosso Português de Portugal o mundo maravilhoso que o Japão tem para nos oferecer, comecei a traduzir outros animes e J-Dramas pelos quais tenho estima.

No meio disto, veio um jovem ter comigo (Fuu-kun).
Tinha criado a sua fansub (Higashi Fansub), graças ao tempo disponível que o seu trabalho permite com acesso à internet, começando por traduzir os animes de que mais gostava : "Lucky Star", "Uta Kata", "Rosario Vampire", "Ikki Tousen" e mais alguns que contêm Ecchi.
Mais tarde falou com alguns amigos que quiseram entrar, que começaram a traduzir "Myuki-chan in Wonderland" e "Candy Boy".
Com a equipa completa e os projectos decididos, só faltava escolher o nome da fansub; o primeiro nome era "Hayato Fansub" mas trocaram para "Higashi Fansub".
Pouco tempo antes de fazer o primeiro lançamento, encontrou-me e fez a proposta de unir as duas fansubs.

Antes disso, já eu conhecia o PNicolau, neste mesmo fórum, e já nos andávamos a ajudar mutuamente com os nossos projectos.
Portanto, pouco tempo depois da Higashi Fansub se juntar à NPOTK, ele decidiu ser melhor unir também a dele, a Tux.Zh.

A Tux.Zh nasceu em Abril de 2009, tendo os dois membros fundadores, a intenção de traduzir Guin Saga

Posteriormente começaram a lançar Tears to Tiara, e com a entrada de novos membros decidiram também a traduzir manga, da qual ainda não foi lançada nenhum capitulo.

Estas três juntas formam a Nippon Otaku Fansub & Scanlation.

Caros Otakus de Portugal...

Yoroshiku onegaishimasu!!"

----------------------------------------

Japan Otaku Fansub & Scanlation Np_11


- Timer (com tempo).
- Encoder (Urgente).
- CQ (daqueles que percebem mesmo do assunto).


Para os restantes cargo (typesetter, karaoker, tradutor, ...) pessoal com tempo boa vontade a amor à profissão, as inscrições estão abertas (o que não sabem nós ensinamos, o que precisamos mesmo é pessoal com boa vontade).

Para Inscrição/Informações:

npotk.staff@gmail.com


AH! E é uma parceria do AniKai Razz
Ir para o topo Ir para baixo
http://oblogdomoshi.blogspot.com/
Sosai Wakasaki

Sosai Wakasaki


Masculino Capricórnio Cobra
Aniversário : 28/12/1989
Idade : 34
Localização : Braga
Mensagens : 3896
Data de inscrição : 09/06/2008

Japan Otaku Fansub & Scanlation Empty
MensagemAssunto: Re: Japan Otaku Fansub & Scanlation   Japan Otaku Fansub & Scanlation Icon_minitimeSeg Jan 25, 2010 2:02 pm

hoy baka...acabei agr mesmo de fazer timing de um ep inteiro-.-'xD vens atrasado:P
Ir para o topo Ir para baixo
http://www.rumbel-subs.com
Raichu
Nick anterior: Moshi-Kun
Raichu


Masculino Escorpião Dragão
Aniversário : 07/11/1988
Idade : 36
Localização : Nas profundezas do meu quarto :3
Mensagens : 1705
Data de inscrição : 20/04/2009

Japan Otaku Fansub & Scanlation Empty
MensagemAssunto: Re: Japan Otaku Fansub & Scanlation   Japan Otaku Fansub & Scanlation Icon_minitimeSeg Jan 25, 2010 2:07 pm

Bah! Sabia lá! D:
Ir para o topo Ir para baixo
http://oblogdomoshi.blogspot.com/
Sosai Wakasaki

Sosai Wakasaki


Masculino Capricórnio Cobra
Aniversário : 28/12/1989
Idade : 34
Localização : Braga
Mensagens : 3896
Data de inscrição : 09/06/2008

Japan Otaku Fansub & Scanlation Empty
MensagemAssunto: Re: Japan Otaku Fansub & Scanlation   Japan Otaku Fansub & Scanlation Icon_minitimeSeg Jan 25, 2010 2:16 pm

Moshi-Kun escreveu:
Bah! Sabia lá! D:

DeviasD:
Ir para o topo Ir para baixo
http://www.rumbel-subs.com
Adhara

Adhara


Feminino Libra Macaco
Aniversário : 08/10/1992
Idade : 32
Localização : Em frente ao computador.
Mensagens : 1427
Data de inscrição : 01/08/2009

Japan Otaku Fansub & Scanlation Empty
MensagemAssunto: Re: Japan Otaku Fansub & Scanlation   Japan Otaku Fansub & Scanlation Icon_minitimeSeg Jan 25, 2010 3:10 pm

Não faças isso com o Moshi, Sr.Sosai. u_u
Ir para o topo Ir para baixo
Conteúdo patrocinado





Japan Otaku Fansub & Scanlation Empty
MensagemAssunto: Re: Japan Otaku Fansub & Scanlation   Japan Otaku Fansub & Scanlation Icon_minitime

Ir para o topo Ir para baixo
 
Japan Otaku Fansub & Scanlation
Ir para o topo 
Página 1 de 1
 Tópicos semelhantes
-
» The Raven Otaku (Youtube Vlog Otaku)
» Fansub
» [Fansub] GarSubs
» Japan Top Singles
» Amassando Ja-pão (Yakitate!! Japan)

Permissões neste sub-fórumNão podes responder a tópicos
Forum Otaku Portugal :: Outros assuntos :: Publicidade-
Ir para: